Хроники Зареченска. Книга первая - Страница 79


К оглавлению

79

— Как всегда торопитесь? Эх, молодость, молодость.

Александр не стал отвечать. Он смотрел на представителя барона в ожидании.

— Мы знаем про аборигена, которого вы приютили. И имя ему дали. Пшик. — Селиванов коротко хохотнул и продолжил, — Забавно, но название расы начало приживаться у нас. Гноллы. Надо же… Я навел справки и узнал, что в компьютерных играх раса такая была, — подполковник снова хохотнул. — Не будете против, если я закурю?

— Курите.

Представитель барона затянулся и выпустил сизый дым.

— В это тревожное для всех время….

— Перестаньте политагитировать, — прервал Бер, — простите, но я не любитель долгих хождений вокруг да около.

Собеседник вздохнул:

— Я заметил. Что ж…. Давайте откровенно. Мы хотим позаимствовать вашего гнолла в качестве эксперта, если так можно выразиться.

Более нелепого предложения Бер просто не ожидал. Александр расхохотался. Многие начали оглядываться на главу клана. Отсмеявшись и утерев выступившие на глаза слезы Бер поинтересовался:

— Экспертом в какой области? Половых взаимоотношений коренного населения? Нет? Дайте угадаю. Вы нашли магические бусы местного производства и теперь гадаете для какого ритуала они предназначены.

— Зря насмехаетесь. Я поясню. Господин Дробыш наделил меня соответствующими полномочиями.

— Я весь внимание.

— Мы организовали экспедицию на запад. И нашли заброшенный город. Теперь хотим отправить вторую экспедицию. Покопаться в найденных древних развалинах, обустроить там лагерь, чтобы в дальнейшем использовать его в качестве промежуточной базы. От этого города отходит дорога и заканчивается через двести километров на опушке джунглей. Наши люди сдуру сунулись туда. Из тридцати человек вернулись пятеро, — подполковник достал платок и вытер вспотевшую шею, затем аккуратно сложил платок вчетверо и засунул его в карман. — Хотелось бы узнать, что там дальше. Гнолл нам необходим как проводник, на худой конец, как существо имеющее представление, чего можно бояться, а чего нет. Сами понимаете, лесные хищники совсем не то же самое, что хищники степей. Достаточно вспомнить земные тропические леса и сравнить их со степями средней Азии. Без знающего местные особенности аборигена шансов вернутся немного.

Бер стоял ошарашенный новостью. Он переваривал услышанное добрых пять минут. Представитель барона терпеливо ждал. Наконец, Саша спросил.

— Зачем это барону? Что он желает найти? Или вы обнаружили в древних развалинах нечто такое, что заставляет вас искать дальше?

— Можете сомневаться, но нами движет простое любопытство.

"Ага, как же", — подумал Бер. — "Ради простого любопытства не посылают на убой еще пару десятков человек".

— Пшик не узник. В принципе он может уйти в любой момент. И вряд ли гнолл даст согласие на свое участие в авантюре.

— Попробуйте его уговорить.

— Допустим он согласился. Каким способом будете с ним общаться? Выучите его шипение и рычание? Учтите в речи аборигенов присутствуют жесты и движение хвостом. И потом, не верится мне в стремление господина барона заиметь лавры первооткрывателя.

— Вот заладили, — подполковник нервно хлопнул рукой по колену. Видать приперло мужиков.

Александр не ответил, лишь испытующе смотрел на собеседника.

Селиванов не выдержал и продолжил разговор первым.

— Вы можете общаться с ним мысленно.

"И это им известно", — отметил про себя Бер.

— Будет разумным, если вы отправитесь с нами, — между тем продолжал Селиванов. — Можете взять часть своих бойцов. Обещаю, мы очень хорошо заплатим и дадим долю в добычи. К тому же закроем глаза на то, что клан явно замешан в нападении на одну из деревень баронства.

— Нам рассказали об этой трагедии Давлетшины. Мы приютили несчастных женщин. Им здесь понравилось жить. Не в наших правилах выгонять нуждающихся. И уверяю вас, клан первым ни на кого не нападает, — дал ответ Бер, а сам подумал: "Хрен тебе, козлина. И Любу вам подавай и корыстных интересов не имеете. Прохиндеи. Простое любопытство, простое любопытство", — мысленно передразнил Александр подполковника.

— Для принятия решения мне нужны отчеты первой экспедиции. Хочу знать, что мы собираемся искать.

— Документы будут предоставлены. Тщательно подумайте над тем, что я сказал.

— Обязательно.

— И последнее. Я вас очень прошу. Знать о нашем разговоре господину Быстрицкому не обязательно.

— Это я обещаю.

Подполковник кивнул и отошел к гостям.

Добрая сотня человек орала на весь двор:

— Ах эта свадьба, свадьба, свадьба пе-ела-а и плясала….

Можно быть уверенным, после таких воплей, хищников в округе не буде дня три, минимум.

Александр постоял немного в одиночестве, наблюдая за буйством. Вроде вокруг полно веселящегося народа, но в то же время никто не решался побеспокоить начальство. Нет. Вон Никифоров спешит составить компанию.

— Чего от тебя хотел этот гусь? — задал вопрос Вячеслав, приблизившись.

— Гнолла.

— ….? — брови Никифорова взметнулись вверх.

— Говорит — сдайте в аренду.

Одна бровь шефа СБ клана поднялась чуть выше.

— Хватит секретничать, — Ксения налетела. Схватила брата за руку. — Пойдем, потанцуем. На моей свадьбе не должны обсуждаться дела.

— Потом расскажу, — успел сказать Александр, прежде чем счастливая сестра втащила его в круг танцующих.

После парочки танцев жених, пардон, новоиспеченный муж увел Ксению и Сашка остался один, не надолго. Не успел он выйти из круга выплясывающих клановцев, как столкнулся нос к носу с дочкой Быстрицкого.

79